Shiva Gita Ch 17: Puja Vidhanam

श्रीराम उवाच
भगवन्पूजितः कुत्र कुत्र वा त्वं प्रसीदसि .

तद्ब्रूहि मम जिज्ञआसा वर्तते महती विभो [1]

श्रीभगवानुवाच

मृदा वा गोमयेनापि भस्मना चन्दनेन वा .

सिकताभिर्दारुणा वा पाषाणेनापि निर्मिता [2]

लोहेन वाथ रङ्गेण कांस्यखर्परपित्तलैः .

ताम्ररौप्यसुवर्णैर्वा रत्नैर्नानाविधैरपि [3]

अथवा पारदेनैव कर्पूरेणाथवा कृता .

प्रतिमा शिवलिङ्गं वा द्रव्यैरेतैः कृतं तु यत [4]

तत्र मां पूजयेत्तेषु फलं कोटिगुणोत्तरम [5]

मृद्दारुकांस्यलोहैश्च पाषाणेनापि निर्मिता .

गृहिणा प्रतिमा कार्या शिवं शश्वदभीप्सता .

आयुः श्रियं कुलं धर्मं पुत्रानाप्नोति तैः क्रमात [6]

बिल्ववृक्षे तत्फले वा यो मां पूजयते नरः .

परां श्रियमिह प्राप्य मम लोके महीयते [7]

बिल्ववृक्षं समाश्रित्य यो मन्त्रान्विधिना जपेत .

एकेन दिवसेनैव तत्पुरश्चरणं भवेत [8]

यस्तु बिल्ववने नित्यं कुटीं कृत्वा वसेन्नरः .

सर्वे मन्त्राः प्रसिद्ध्यन्ति जपमात्रेण केवलम [9]

पर्वताग्रे नदीतीरे बिल्वमूले शिवालये .

अग्निहोत्रे केशवस्य संनिधौ वा जपेत्तु यः [10]

नैवास्य विघ्नं कुर्वन्ति दानवा यक्षराक्षसः .

तं स्पृशन्ति पापानि शिवसायुज्यमृच्छति [11]

Sri Rama said:
O venerable Lord! Kindly let me know which all places if you are worshiped by a devotee you get pleased. Sri Bhagawan said: With soil, cow dung, holy ash, sandalwood paste, sand, wood, stone, gem, mercury, silver, gold, peetal (metal which resembles gold in color), bronze, karpooram, copper etc substances either my idol or Linga symbol when prepared and worshiped, for such a devotee billion times higher fruition would be given. For a householder person, soil, bronze, iron, stone substances are the best ones for worshiping me. As the consequent fruits, he gains long life, wealth, lineage (progeny), righteousness, and sons. If i am worshipped under a Bilva tree of in the bilva fruit, the devotee gains huge amount of wealth in the life and reaches Kailasham after his death. If Mantras are chanted in front of a Bilva tree, in one day itself one gains the fruition of Purascharana Poorti. If one creates a hut in a grove of bilva trees and lives therein, he gains siddhi bt just chanting the mantras. On top of a hill, on the river bank, under a bilva tree, in a shiva temple, in the place of fire, in the place of vishnu, if someone cnahts my mantra, danavas, Yakshas, rakshasas kind of demons would not be able to bring any harm to the chanting being done, and that person remains untouched by sins and attains Shiva Sayujyam.

स्थण्डिले वा जले वह्नौ वायावाकाश एव वा .
गिरौ स्वात्मनि वा यो मां पूजयेत्प्रयतो नरः [12]

कृत्स्नं फलमाप्नोति लवमात्रेण राघव .

आत्मपूजासमा नास्ति पूजा रघुकुलोद्भव [13]

मत्सायुज्यमवाप्नोति चण्डालोऽप्यात्मपूजया .

सर्वान्कामानवाप्नोति मनुष्यः कम्बलासने [14]

कृष्णाजिने भवेन्मुक्तिर्मोक्षश्रीर्व्याघ्रचर्मणि .

कुशासने भवेजज्ञआनमारोग्यं पत्रनिर्मिते [15]

पाषाणे दुःखमाप्नोति काष्ठे नानाविधान गदान .

वस्त्रेण श्रियमाप्नोति भूमौ मन्त्रो सिद्ध्यति .

प्राङ्मुखोदङ्मुखो वापि जपं पूजां समाचरेत [16]

Inside a mountain cave, in air, near the fire, in water, on earth one who worships me in his own Atman, he always remains untouched by sins. With small efforts they can get high results. He reaches my abode after death. O Rama! There is nothing superior than Atma Puja (worshiping the Atman as the Brahman). Even a chandala attains to my abode by performing Atma Puja. One if does Japa by sitting on the Kambala (blanket) gets all his wishes fulfiled. If one does the Japa of my name by sitting on Krishnaji seat, he gains liberation. Japa done by sitting on tiger skin gives liberation and wealth; on grass seat (mat) gives knowledge, on the seat of leaves gives health, on the stone when seated and japa is done it gives sorrow, on wood it gives disease (illness), on cloth it gives wealth, but however sitting on earth and doing japa is useless, it doesn’t work. Doing worship of japa by facing either facing north or east is the best.

### Here ends the chapter 17 of Shiva Gita from Padma Purana Uttara Khanda ###


Shiva Gita Translated to English by Santosh Kumar Ayalasomayajula.
Copyright © 2010, by Santosh Kumar Ayalasomayajula. All Rights Reserved.
Check the Footer of this blog for Licenses related details.

Santosh Kumar Ayalasomayajula (षण्मातुरः)
Follow him

Santosh Kumar Ayalasomayajula (षण्मातुरः)

Santosh Kumar Ayalasomayajula, is 'षण्मातुरः' or 'षण्णां मातृणां पुत्रः' in detail, which means 'The son of six (divine) mothers' as he considers the six great goddesses viz. Parvati, Ganga, Lakshmi, Bhudevi, Saraswati, and Gayatri, as his own mothers, and sees himself as an infant in their laps. Together with their respective consorts he considers them as his own parents. He considers their children such as Ganesha, Skanda, Sanatkumara, Narada, Pradyumna etc., as his own siblings; in fact, not different from himself. He loves these six mothers very dearly, and equally loves the divine fathers; however, he has offered his 'devotion' only to Mahadeva! Hence he stands for lord Shiva safeguarding him from his haters. One would know him better from his writings.
Santosh Kumar Ayalasomayajula (षण्मातुरः)
Follow him

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: